September 24, 2023 מעוניינים להנגיש את תכני האודיו או הוידאו שלכם לקהל הבינלאומי, אך אתם לא יכולים להרשות לעצמכם את העלויות והזמן הכרוך בדיבוב? בואו להכיר את הסטארטאפ הישראלי שיקצר לכם את התהליך ואת העלויות הכרוכות בו גם במדינת ישראל הקטנה, זפזופ מהיר
September 24, 2023 Content in one language, can, for example, be dubbed in another Dubbing is a post-production process used in filmmaking and video production, in which additional or supplementary recordings are mixed with original production sound to create the finished soundtrack. The
September 24, 2023 Most viewers can’t stand subtitles but dubbing is an expensive luxury and takes ages. This startup says it can be done in minutes, at low cost. Some people watch foreign movies with subtitles. That’s the norm in Israel, for instance.
September 24, 2023 השירות הראשון מסוגו בעולם מאפשר לערוצי שידור ויצרניות תכני וידאו להוסיף דיבוב ליותר מ-30 שפות תוך דקות ספורות ולמעשה מחליף בלחיצת כפתור את הצורך בתהליך הדיבוב האנושי שהיה נהוג עד כה. הוא משתמש בפיתרון של הסטארטאפ הישראלי Video Dubber. RRMedia
September 24, 2023 בועז רוסנו היזם של החברה: “המשתמש, או הלקוח לצורך העניין, יכול להעלות לשרתים שלנו סרט באורך מלא, מלווה בכיתוביות, ובזמן מאד קצר להוריד את הסרט מדובב במגוון קולות” אומות מסוימות צופות בסרטים זרים עם כתוביות, הישראלים למשל. אומות אחרות, והן
September 24, 2023 VideoDubber הישראלית משיקה השבוע טכנולוגיה לדיבוב אוטומטי מרב שקד תארו לעצמכם את וולטר וויט משוחח עם ג’סי בעברית. זה בהחלט יתכן. הטכנולוגיה של VideoDubber מאפשרת לדובב גם סרט באורך מלא בתוך 5 דקות, לכשלושים שפות. למי יש כח לקרוא כתוביות
September 24, 2023 Innovative Automatic Online Service Enables Broadcasters and Content Creators to Add Dubbing and Voiceover in Over 30 Languages RR Media (NASDAQ: RRST), a leading provider of global digital media services to the broadcast industry, is showcasing its new automated online
September 24, 2023 For movie theaters that play foreign films, subtitles are a necessity, dubbing an added bonus. That goes for downloaded movies and TV shows as well. But dubbed entertainment isn’t easy to come by, and viewers usually end up with the
September 24, 2023 English may have become the default lingua franca of many facets of the Web, but the fact remains that most people online speak a language other than English as their native tongue. For content producers, the myriad of different languages
September 24, 2023 It’s one small global village, separated by a bunch of languages, but the new Videodubber hopes to find a business doing exactly what its name says. Its technology can dub video into 30 languages and do a 90-minute video in